BNO Pathway
<如果你也來了>

如果我們能想像 想像移民不是夢 先不要去打擊 那些夢話 想像是自由的體現
你可以善意提醒 那些現實的憂慮 但先讓那些不着邊際的胡話跳躍出來
如果你也來了 我會帶你到泰晤士河 讓我們一起漫步 笑說着我們的維多利亞港 河畔的中餐廳 精美、價錢合理的點心 我要帶你去嘗一嘗 陽光普照的一天 餐廳外的餐桌 早已滿座 坐滿喜愛陽光的英國人 還是進去吃吧 我們看着對方 笑了
如果你也來了 我會帶你去擠一擠倫敦的地鐵 炎夏沒空調的 那銷魂的氣味 我們會擠在那些都比我們高的 衣裝楚楚的 失去對視能力的上班族中間 你我都或許 還未意識到 這就是你和我的終點站
朋友,不要着急 不要焦慮英文不好 不要焦慮禮儀不懂 犯錯是必須的 是進步的機會
朋友,我希望你很快有了自己的家 有一個令你操心的孩子 朋友,我希望你請我到你家裏去 我們在花園中喝着你泡的伯爵紅茶
如果你來了 你的腳很可能會永不着地 成不了英國人 你是在英國生活的香港人 即使若干年後 這身份認同仍會使你焦慮 仍會責怪那聽不懂你口音的銀行服務員
但如果 如果你真的決定來了 我會跟你一起計劃 踏出你的第一步 以後的日子 你會跟很多居英港人一樣 飛翔於半空 此心安處是吾鄉